Dlaczego piosenkarze śpiewają po angielsku?

Dlaczego piosenkarze śpiewają po angielsku? Tam gdzie kultura przeplata się z językiem obcym

Niejednokrotnie nurtuje nas pytanie, dlaczego piosenkarze śpiewają po angielsku. Oczywiście, nie trzeba tłumaczyć gdy języka angielskiego do tekstu śpiewanego używają Amerykanie, Australijczycy czy Brytyjczycy, wiadomo, iż oprócz nich miliony osób traktują angielski jako „mother tongue” – język ojczysty jak widać (po angielsku) to język matczyny   – choćby dla Hindusów czy dużego odsetku Kanadyjczyków.

Angielski? a czemu nie włoski?

Jednak, gdy sięgamy do historii muzyki, pierwszym uniwersalnym językiem, chętnie stosowanym do śpiewania, był język włoski. Nieistotne przy tym jest, czy tłumaczenie było potrzebne czy nie, można sądzić, że tłumy słuchaczy nie rozumiały wokalistów, czyli podówczas śpiewaczki i śpiewaków operowych. Co ciekawe, to właśnie sopranistki  były najjaśniejszymi gwiazdami muzyki , co najmniej na równi z kompozytorami, nie mówiąc o solistach instrumentalistach.

po włosku czy po angielsku, Sabrina

Dalej – jak widać po powyższym obrazku – popularne są piosenki – i śpiewające je piosenkarki – po włosku:

 

Język włoski długo dominował jako nośnik słowa muzycznego, jeszcze w czasach Mozarta, dopiero romantyzm przyniósł emancypację języków narodowych. Wówczas tworzono opery (bo one głównie były utworami śpiewanymi) w językach ojczystych:

– niemieckim (Carl Maria von Weber)

-czeskim (Smetana, Dworzak)

– rosyjskim, polskim

Co wydarzyło się takiego w muzyce, ze to język angielski, owa nowoczesna lingua franca (wymawiane jako lingua franka, nie mylić z francą  jedną) całkowicie zdominował twórczość wielu krajów, zwłaszcza w muzyce lekkiej łatwej i przyjemnej? To jest temat, którym zajmiemy się dokładniej w następnej części materiału

One thought on “Dlaczego piosenkarze śpiewają po angielsku?

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *